Главный герой романа написанного булгаковским мастером. История мастера и маргариты. Главный подарок судьбы

К потустороннему миру в романе в большей мере принадлежит и мастер, Это – персонаж, безусловно, автобиографический, но построенный, прежде всего с опорой на известные литературные образы в широком литературно-культурном контексте, а не с ориентацией на реальные жизненные обстоятельства. Он меньше всего похож на современника 20-х или 30-х годов, его можно легко переместить в любой век и в любое время. Это философ, мыслитель, творец, и с ним в первую очередь оказывается, связана философия “Мастера и Маргариты”.

Портрет Мастера: “бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми”,- выдает несомненное портретное сходство с Гоголем. Ради этого Булгаков даже сделал своего героя при первом появлении бритым, хотя в дальнейшем несколько раз специально подчеркнул наличие у него бороды, которую в клинике дважды в неделю подстригали с помощью машинки (здесь свидетельство того, что смертельно больной Булгаков не успел до конца отредактировать текст). Сожжение мастером своего романа повторяет как сожжение Гоголем “Мертвых душ”, так и сожжение Булгаковым первой редакции “Мастера и Маргариты”. Слова Воланда, обращенные к Мастеру: “А чем же вы будете жить?”- это парафраз известного высказывания Н.А.Некрасова, адресованного Гоголю и приведенного в воспоминаниях И.П.Папаева: “Но надобно и на что-то жить”. Но главную роль при создании Мастера играли, повторяем, источники литературные.

Так, слова “я, знаете ли не выношу шума, возни, насилий” и “в особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания ярости или какой-нибудь иной крик” почти буквально воспроизводят сентенцию доктора Вагнера из “Фауста”.

Мастер уподоблен и доктору Вагнеру – стороннику гуманитарного знания. Наконец, от Фауста у Мастера его любовь к Маргарите.

Булгаковский Мастер – философ. Он даже наделен некоторым сходством с Кантом. Он также как и Кант равнодушен к радостям семейной жизни. Мастер бросил службу и в подвале застройщика вблизи Арбата засел за написание романа о Понтии Пилате, который счел своим высшим предназначением. Подобно Канту, он ни разу не оставлял места своего уединения. У Мастера, как и у Канта, оказался только один близкий друг – журналист Алоизий Могарыч, покоривший Мастера необыкновенным сочетанием страсти к литературе с практическими способностями и ставшим первым после Маргариты читателем романа.

В Мастере, как мы уже неоднократно подчеркивали, немало от самого Булгакова – начиная от возраста, некоторых деталей творческой биографии и кончая самой творческой историей “заветного” романа о Понтии Пилате. Но между писателем и его героем есть и очень существенные различия. Булгаков вовсе не был таким замкнутым человеком, каким выведен мастер в романе, не был полностью подавлен жизненными невзгодами. Он любил дружеские встречи, определенный, хотя и узкий, особенно в последние годы жизни, круг друзей.

У Мастера есть романтическая возлюбленная Маргарита, но их любовь не предполагает достижения земного семейного счастья. Героиня, чье имя вынесено в название булгаковского романа, занимает уникальное положение в структуре произведения. Эта уникальность, очевидно, объясняется желанием писателя подчеркнуть неповторимость любви Маргариты к Мастеру. Образ героини в романе олицетворяет не только любовь, но и милосердие (именно она добивается прощения сначала для Фриды а потом и для Пилата). Этот образ выполняет роль монады - основной структурообразующей единицы бытия в романе, ибо именно милосердие и любовь призывает положит в основу человеческих отношений и общественного устройства Булгаков.

Маргарита действует во всех трех измерениях: современном, потусторонним и древнем. Этот образ не во всем представляет собой идеал. Став ведьмой, героиня ожесточается и громит дом Драмлита, где живут гонители мастера. Но угроза гибели невинного ребенка оказывается тем порогом, который никогда не сможет переступить истинно нравственный человек, и для Маргариты наступает отрезвление. Другой ее грех – участие в бале сатаны вместе с величайшими грешниками всех времен и народов. Но этот грех совершается в иррациональном, потустороннем мире, действие Маргариты здесь никому не причиняет никакого вреда и потому не требует искупления. Маргарита так и остается для нас, читателей, идеалом вечной, непреходящей любви.

На протяжении всего романа Булгаков бережно, целомудренно и умиротворенно ведет рассказ об этой любви. Не погасили ее ни безрадостные, черные дни, когда роман Мастера был разгромлен критиками и жизнь влюбленных остановилась, ни тяжкая болезнь Матера, ни его внезапное исчезновение на многие месяцы. Маргарита не могла расстаться с ним ни на минуту, даже когда его не было и, приходилось думать, уже не будет вообще.

Маргарита - единственная оставшаяся опора Мастера, она поддерживает его в творческой работе. Но окончательно соединится они смогли лишь в потустороннем мире, в предоставленном Воландом последнем приюте.

В одном из самых ранних вариантов второй редакции булгаковского романа, датируемом 1931г. Воланд говорит герою (мастеру): “Ты встретишь там Шуберта и светлые утра”. В 1933г. награда Мастеру рисуется так: “ Ты не поднимешься до высот, не будешь слушать романтические бредни”. Позднее, в 1936г., речь Воланда выглядит следующим образом: “Ты награжден. Благодари бродившего по песку Иешуа, которого ты сочинил, но о нем больше никогда не вспоминай. Тебя заметили, и ты получишь то, что заслужил <…> Исчезнет из памяти дом на Садовой, страшный Босой, но исчезнет мысль о Ганоцри и о прощенном игемоне. Это дело не твоего ума. Кончились мучения. Ты никогда не поднимешься выше, Иешуа не увидишь, не покинешь свой приют”. В варианте 1938г. последней редакции Булгаков, очевидно, вернулся к замыслу 1931г. и даровал своему герою свет, отправив его и Маргариту по лунной дороге вслед за Иешуа и прощеным Пилатом.

Однако в окончательном тексте некая двойственность награды, дарованной Мастеру, все же осталась. С одной стороны, это не свет, а покой, а с другой стороны, Мастер и Маргарита в вечном своем приюте встречают рассвет. Знаменитый заключительный монолог лирического героя “Мастера и Маргариты”: “Боги! Боги мои! Как грустна вечерняя земля...”, не только передает переживания смертельно больного писателя.

Покой, обретенный мастером – это награда не менее, а в чем-то и более ценная, чем свет. Он резко противопоставлен в романе покою Иуды из Кариафа и Алоизия Могарыча, обреченному благодаря гибели и страданиям людей.

Замысел "романа о дьяволе" возник у Булгакова еще в 1928 г. Рукопись первой редакции, по всей видимости с частью черновиков и подготовительных материалов, была уничтожена им в марте 1930 г. Об этом он сообщал в письме правительству от 28 марта 1930 г. ("И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе" ) и в письме В. В. Вересаеву от 2 августа 1933 г. ("В меня же вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал мазать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Нс знаю" ).

Текст первой редакции, как можно заключить по сохранившимся черновикам, значительно отличался от опубликованной окончательной редакции романа. Едва ли не ведущую роль играло сатирическое начало с элементами юмора. По мере работы над романом усиливалось его философское звучание: подобно выдающимся реалистам XIX в., писатель пытался решить "проклятые" вопросы о жизни и смерти, добре и зле, о человеке, его совести и нравственных ценностях, без которых он не может существовать.

Роман "Мастер и Маргарита" состоит как бы из двух романов (роман в романе – прием, используемый Булгаковым и в других его произведениях). Один роман – из античной жизни (роман-миф), который то пишет Мастер, то рассказывает Воланд; другой – о современной жизни и о судьбе самого Мастера, написанный в духе фантастического реализма. На первый взгляд – два, совершенно не связанных друг с другом повествования: ни по содержанию, ни даже по исполнению. Можно подумать, что писались они абсолютно разными людьми. Яркие краски, фантастические образы, причудливый стиль в современных картинах и очень точный, строгий, даже несколько торжественный тон в романе о Понтии Пилате, который выдерживается во всех библейских главах. Но, как отмечает один из самых интересных исследователей романа Л. Ржевский, "два плана булгаковского романа – современный, московский, и древний ершалаимский – связаны композиционно приемами сцеплений, повторов и параллелей" .

Ершалаимские сцены проецируются на московские. Нельзя не согласиться с Б. В. Соколовым и рядом других исследователей, утверждающих, что персонажи древней истории и XX столетия образуют параллельные структуры: Иешуа – Мастер, Левий Матвей – Иван Бездомный, Кайфа – Берлиоз, Иуда – барон Майгель . В обоих планах действие происходит перед праздником Пасхи. Параллельны также многие эпизоды и описания: ершалаимская толпа весьма напоминает зрителей варьете; место казни и гора, где происходит шабаш, носят одинаковое название. Близки друг другу описания погоды в Ершалаиме и Москве: палящий солнечный зной сменяется грозой. Последние мотивы очень близки к апокалипсическим сценам "Белой гвардии". Есть здесь и абсолютное совпадение: как и в "Белой гвардии", последнее убийство – убийство Иешуа – привело к тому, что "солнце лопнуло". По сути, человечество в романе дважды переживает Судный час: во время Иешуа и в XX в.

Булгаков не случайно обратился к жанру философского романа-мифа. С одной стороны, философский роман тесно связан с современностью; с другой – обращение к мифу, несущему самое широкое обобщение, уходящему от повседневности, позволяет перевести повествование в сакральный мир, соединить историческое время с космическим, быт – с символикой. Два плана романа позволили писателю дать два финала: реальный и символический. В реальном земном мире не нашлось места Мастеру и Маргарите. Одни герои находят подлинные нравственные ценности (Иван Бездомный обретает дом и становится профессором истории), другие совершают шаг к нормам человеческого поведения (стал добрым Варенуха, занялся делом Семплияров, поздоровел Лиходеев), а третьи (в том числе доносчик и предатель Алоизий) ведут прежнюю жизнь. Пребывание Воланда и его свиты лишь слегка меняет течение повседневной жизни.

Иное дело – в мифологизированном, условном сюжете посещения сатаной Москвы. Подобно Ершалаиму, потухает московское сломанное солнце в стекле и одновременно приоткрывается завеса будущего: "все будет правильно", "будет так, как надо". Предвестием этого воспринимается пламя, охватившее не только "нехорошую квартиру", подвал на Арбате, но и "Грибоедов". Символичсн полушутливый-полусерьезный разговор Воланда с Коровьевым, который якобы помогал пожарным:

"– Ах, если так, то, конечно, придется строить новое здание.

  • – Оно будет построено, мессир, – отозвался Коровьев, – смею уверить вас в этом.
  • – Ну, что ж, остается пожелать, чтобы оно было лучше прежнего, – заметил Воланд.
  • – Так и будет, мессир, – сказал Коровьев".

Слова эти перекликаются с тем, что говорил Иешуа Пилату: "Рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины". Борьба света и тьмы, черных туч и огня завершается у Булгакова в далекой перспективе победой Света. Несмотря на все недостатки человечества, на страдания его лучших людей, на непосильный груз, который они несут, писатель остается верен великой тайне жизни – предопределению благополучного исхода, что придает роману оптимистическое звучание. Возможность такой победы писатель связывает с тем, насколько люди будут следовать высшему предназначению. Так перекличка двух сюжетных планов позволяет провести философскую идею о единстве людей и морали во все исторические эпохи. Не случайно Воланд на главный интересующий его вопрос "изменились ли горожане [т.е. люди] внутренне" дает ответ:

"...Люди как люди. Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их".

"Квартирный вопрос", как его понимает Булгаков, задумываясь об истоках трагических судеб современности, – это потерянный Дом и утраченный Бог. В романе от этого "вопроса" явно или скрыто страдают все персонажи московских сцен: и Мастер, и Маргарита, и Берлиоз, и Поплавский, и Латунский, и Алоизий Могарыч, и др. Один из персонажей вообще назван Бездомным, да и сам Воланд живет на чужой "жилплощади". Именно в этом ключе надо понимать дискуссию Воланда с московскими литераторами. На вопрос Сатаны "ежели Бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?" Иван Непомнящий тут же дает ответ: "Сам человек и управляет!"

Ответ этот, с одной стороны, в той же главе получает весомое опровержение: Берлиоз, самонадеянно строящий планы на ближайшее будущее, оказывается под трамваем. С другой стороны, ершалаимские главы, как и вся сюжетная линия Маргариты, доказывают, что человек не только в определенных пределах может, но и должен распоряжаться своей судьбой, однако руководствуясь при этом высшими моральными критериями, едиными для всех времен и народов. Несмотря на то что Иешуа Га-Ноцри "бродяга" и "один на свете", он сохраняет в себе способность верить в людей, убежденность, что настанет такое время, когда государство не будет давить на человека и каждый будет жить по законам морали, кантовского категорического императива. Нс случайно имя немецкого философа упоминается в той же первой главе романа, где идет спор о том, есть ли Бог, понятие которого равнозначно у Булгакова понятию высшей морали. Всеми сценами романа писатель доказывает, что если Бог – опора человека, то и человек – опора Бога. "Секрет" духовного выживания человека в ситуации распада прежнего Дома Булгаков видит в необходимости совершить новый подвиг, подобный тому, что совершил Иешуа Га-Ноцри две тысячи лет назад.

Антагонистами ершалаимской части романа выступают Иешуа и Понтий Пилат. Булгаковский Иешуа – это, конечно, не библейский, по крайней мере, не канонический Иисус Христос, что постоянно подчеркивается в тексте романа. Здесь нет никакого намека на то, что он сын Бога. В булгаковской версии Иешуа – обычный человек лет двадцати семи, который не помнит своих родителей; по крови, он "кажется, сириец", родом из города Гамала, у него только один ученик Левий Матвей, вызывающий далеко не однозначную оценку автора. Не евангельский сюжет о распятии и воскресении Иисуса важен автору, а судебный процесс над Иешуа, который творит Пилат, и его последствия. Иешуа появляется перед Пилатом для утверждения смертного приговора Синедриона, который состоит из двух обвинений. Одно из них якобы заключается в обращении Иешуа к народу с призывом разрушить храм. После объяснений арестанта, о чем он говорил, прокуратор отвергнет это обвинение. Но второе обвинение является более серьезным, так как касается римского императора: Иешуа нарушает "Закон об оскорблении величества...". Обвиняемый признается, что высказывал свой взгляд на государственную власть. Автор выделяет сцену, в которой Пилат дает возможность Иешуа выпутаться, спастись, избежать казни, если только он солжет и опровергнет свои слова, сказанные о кесаре:

"Слушай, Га-Ноцри, – заговорил прокуратор, глядя на Иешуа как-то странно: лицо прокуратора было грозно, но глаза тревожны, – ты когда-либо говорил что-нибудь о великом кесаре? Отвечай! Говорил?.. Или... не... говорил? – Пилат протянул слово “не” несколько больше, чем это полагается на суде, и послал Иешуа в своем взгляде какую-то мысль, которую как бы хотел внушить арестанту".

Несмотря на очевидность самых страшных последствий, Иешуа не воспользовался возможностью, данной ему Пилатом: "Правду говорить легко и приятно", – заявляет он.

"В числе прочего я говорил <...> что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть".

Пилат потрясен и испуган – теперь в случае помилования Иешуа опасность грозит ему самому:

"Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место?"

Как отмечает Л. Ржевский, "тема пилатова преступления" – одна из "структурных тем романа" , и не случайно роман Мастера называется "романом о Пилате". У Булгакова Пилат наказан не за то, что санкционировал казнь Иешуа. Если бы он совершил то же самое, находясь в ладу с самим собой и своим понятием о долге, чести, совести, за ним не было бы никакой вины. Его вина в том, что он не сделал того, что, оставаясь самим собой, должен был сделать. Писатель психологически точно передает состояние Пилата, понимающего, что он совершает неправедный поступок:

"Ненавистный город, – вдруг почему-то пробормотал прокуратор и передернул плечами, как будто озяб, а руки потер, как бы обмывая их..."

Знаменитый жест, благодаря которому имя Пилата стало нарицательным, как стало расхожим само выражение "умыть руки", здесь означает нечто противоположное тому, что он значит в Евангелии. Там этим символическим жестом Пилат демонстрирует свою непричастность к происходящему. У Булгакова этот жест является признаком сильнейшего душевного волнения. Прокуратор наперед знает, что поступит не так, как велит ему собственная душа, или совесть, а так, как велит ему владеющий всем его существом страх, за что и подлежит суду высших сил. Понтий Пилат наказан страшной бессонницей, длящейся двенадцать тысяч лун. В последней главе "Мастера и Маргариты", которая называется "Прощение и вечный приют", происходит как бы соединение двух романов – романа Мастера и романа Булгакова. Мастер встречается со своим героем и получает от Воланда предложение закончить свой роман одной фразой:

"Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:

– Свободен! Свободен! Он ждет тебя!"

Понтий Пилат получает прощение, путь к которому лежит через страдание, через осознание своей вины и ответственности, причем не только за поступки и действия, но и за мысли, идеи.

"Две тысячи лет тому назад в древнем Ершалаиме был совершен этот грех, вдохновленный царем тьмы, в вечной и неисповедимой борьбе тьмы со светом, – пишет Л. Ржевский. – Две тысячи лет спустя грех этот повторился воплощением в другом, уже современном, огромном городе. И привел за собой страшное хозяйничанье зла среди людей: истребление совести, насилие, кровь и ложь" .

Так сомкнулись два плана, два потока повествования. Дальнейшее решение этой проблемы писатель связывает с парой Иешуа – Мастер. Сходство портретов, нежелание лукавить, позволяют установить общность этих персонажей. Тем разительнее и различие. Иешуа остался нс сломленным. Судьба Мастера более трагична: после освобождения из лечебницы он уже ничего не хочет. По просьбе Иешуа Воланд предоставляет возлюбленным покой.

Вопрос, почему Мастер не был взят в свет, в сочетании с печально произнесенной фразой Левия Матвея: "Он не заслужил света, он заслужил покой" – вызывает споры литературоведов. Чаще всего встречается мнение о том, что "Мастер не удостоен света именно потому, что был недостаточно активен, что позволил в отличие от своего мифологического двойника сломать себя, сжег роман"; "не выполнил своего долга: роман остался незавершенным" . Подобную точку зрения высказывает и Г. А. Лесскис в комментариях к "Мастеру и Маргарите":

"Принципиальное отличие протагониста второго романа заключается в том, что Мастер оказывается несостоятелен как трагический герой: в нем недостало той духовной силы, которую обнаруживает Иешуа на кресте так же убедительно, как и на допросе у Пилата... Никто из людей не смеет упрекнуть измученного человека за подобную капитуляцию, он заслужил покой" .

Представляет интерес и точка зрения, высказанная в работах американского ученого Б. В. Покровского. По его мнению, роман "Мастер и Маргарита" показывает развитие рациональной философии, которая привела к коммунизму. Роман же самого Мастера переносит нас не на два тысячелетия в прошлое, а в начало XIX в., в ту точку исторического развития, когда после "Критики чистого разума" Иммануила Канта начался процесс демифологизации священных текстов христианства. Как полагает Покровский, Мастер находится в ряду этих демифологизаторов (освобождает Евангелие от сверхъестественного, снимает главный для христианства вопрос о Воскресении Христа), а потому лишается света. По мнению ученого, Мастеру давался шанс искупить грех (имеется в виду эпизод, когда Иван Бездомный в клинике Стравинского рассказывает Мастеру о встрече с Воландом), но он его не реализовал: воспринял свидетельство дьявола как истину ("О, как угадал! Как я все угадал!"). Именно поэтому он "не заслужил света" .

Развивая подобную точку зрения, можно предположить, что Булгаков и в этом отношении придал Мастеру автобиографические черты. Не случайно уже в наше время некоторые православные критики обвиняли самого писателя в искажении (десакрализации) Священного Предания . Нужно думать, что автор "Мастера и Маргариты", сам мечтающий о свободном творчестве, следует за пушкинской традицией: художнику нужен Дом, внутренний покой; в своих поступках он должен руководствоваться исключительно внутренним убеждением ("На свете счастья нет, но есть покой и воля"). То, что получил Мастер, как нельзя лучше соответствует пушкинскому и булгаковскому идеалу творца, тем более что в последних строках романа не отрицается возможность и Мастеру когда-либо, в отдаленном будущем, встретиться с Иешуа.

С другой стороны, трудно согласиться с Б. В. Покровским, когда он пишет: "Как ни парадоксально такое утверждение, но исторически Мастер – предшественник образованного теоретика Берлиоза и невежественного практика Ивана Бездомного, Ивана до его перерождения". Увидеть в фигуре Мастера "кошмар абсолютизировавшего себя разума", сравнивать его с профессором Персиковым и даже с Преображенским явно некорректно. Хотя идеи и теории у Булгакова часто выступают причиной несчастий ("Роковые яйца" и "Собачье сердце"), в последнем романе писателя Мастер воплощает в себе не рационализм и прагматизм (выразителем этих функций выступает Берлиоз), а, говоря словами близкого Булгакову В. С. Соловьева, "всеобщую разумную идею добра, действующую па сознательную волю в форме безусловного долга или категорического императива (по терминологии Канта). Говоря проще, человек может делать добро помимо и вопреки корыстных соображений, ради самой идеи добра, из одного уважения к долгу или нравственному закону" .

Воплощением такого образа жизни в романе является Маргарита – единственный персонаж, нс имеющий пары в библейском сюжете книги. Тем самым Булгаков подчеркивает неповторимость Маргариты и владеющего ею чувства, доходящего до полного самопожертвования. (Маргарита во имя спасения Мастера заключает договор с дьяволом, т.е. губит свою бессмертную душу.) Любовь сочетается в ней с ненавистью и одновременно с милосердием. Разгромив квартиру ненавистного ей Латунского, она успокаивает заплаканного ребенка, а чуть позже отказывается от предложения Азазелло убить критика. Чрезвычайно важна сцена после бала, когда Маргарита вместо просьбы о спасении Мастера ходатайствует за несчастную Фриду. Наконец, с образом Маргариты связана излюбленная булгаковская тема Дома, любви к семейному очагу. Комната Мастера в доме закройщика с неизменной для художественного мира Булгакова настольной лампой, книгами и печкой становится еще уютнее после появления здесь Маргариты – музы Мастера.

Один из самых интересных образов романа – Воланд. Как Иешуа не является Иисусом Христом, так и Воланд не воплощает собой канонического дьявола. Уже в черновиках 1929 г. была фраза о любви Воланда к Иешуа . Сатана у Булгакова – не безнравственная злая сила, а действенное начало, столь трагически отсутствующее у Иешуа и Мастера. Между ними существует неразрывная связь, как между светом и тенью, о чем, между прочим, Воланд саркастически говорит Левию Матвею:

"Как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени... Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?"

Об этом же свидетельствует и эпиграф романа, взятый из "Фауста" Гете: "Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".

Сатана у Булгакова, замечает В. Я. Лакшин, "задумчивый гуманист", он и его свита для главных героев – не демоны зла, но скорее ангелы-хранители: "Шайка Воланда защищает добропорядочность, чистоту нравов" . Более того, исследователи дружно отмечали, что ни сам Воланд, ни его свита не приносят никакого зла в московскую жизнь, если не считать убийства барона Майгеля, "наушника и шпиона". Их функция – проявить зло.

Конечно, библейские главы романа содержат философскую квинтэссенцию булгаковской мысли, однако это ни в коем случае не принижает содержания глав о современности: одно без другого не существует. Послереволюционная Москва, показанная глазами Воланда и его свиты (Коровьева, Бегемота, Азазелло), представляет собой сатирико-юмористическую, с элементами фантастики, необыкновенно яркую картину с фокусами и переодеваниями, острыми репликами по ходу и комическими сценами. За три дня пребывания в Москве Воланд исследует привычки, поведение и жизнь людей разных социальных групп и слоев. Перед читателями романа проходит галерея героев, подобных гоголевским, по только мельче, хотя и столичных. Интересно, что каждому из них в романе дается нелицеприятная характеристика. Так, директор театра Варьете Степа Лиходеев "пьянствует, вступает в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делает, да и делать ничего не может...", председатель жилтоварищества Никанор Иванович Босой – "выжига и плут", Майгель – доносчик и т.п.

В романе образ Мастера является одним из главных персонажей. Это подчеркивает и решение автора запечатлеть его в названии произведения. Характеристика мастера в романе «Мастер и Маргарита» – это противопоставление чистой и искренней души, умеющей любить, чувствовать и созидать современному обществу.

Прием отсутствия имени собственного в наименовании персонажа

Перед читателем предстает человек «с острым носом, встревоженными глазами… примерно лет тридцати восьми». Таков портрет мастера. «Мастер и Маргарита» – роман достаточно противоречивый. Одним из противоречий является наименование героя.

Для создания образа Михаил Булгаков использует достаточно распространенный прием – безымянность героя. Однако если во многих произведениях отсутствие имени собственного в наименовании персонажа объясняется лишь собирательностью образа, в романе «Мастер и Маргарита» этот прием имеет более расширенную цель и конкретную идею. Безымянность героя подчеркивается в тексте дважды. Первый раз он принял то, как называла его возлюбленная – мастером. Второй же раз в клинике для душевнобольных в разговоре с поэтом Бездомным он сам подчеркивает отречение от имени. Он признает, что утратил его и стал пациентом № 118 из первого корпуса.

Индивидуальность личности Мастера

Безусловно, в образе Мастера Булгаков показал обобщенный образ настоящего писателя. В то же время наименование героя Мастером подчеркивает и его индивидуальность, особенность, отличие от других. Он противопоставляется писателям МОССОЛИТа, думающих о деньгах, дачах и ресторанах. К тому же тематика его романа нестандартна. Мастер понимал, что его творение вызовет полемику и даже критику, однако все равно создал роман о Пилате. Именно поэтому в произведении он не просто писатель, он Мастер.

Однако в рукописях и личных документах, вопреки правилам писать имя персонажа с заглавной буквы, Булгаков всегда указывал его с маленькой, тем самым подчеркивая невозможность героя противостоять системе и ценностям современного ему общества, стать известным советским писателем.

Счастливый билет

Жизнь Мастера в романе «Мастер и Маргарита» имеет несколько этапов. Когда читателю предоставляется познакомиться с этим персонажем, он кажется человеком весьма удачливым. Историк по образованию, он работает в музее. Выиграв 100 тысяч рублей, он оставляет постоянное место работы, арендует уютный подвальчик с садиком за окном и принимается за написание романа.

Главный подарок судьбы

Со временем судьба преподносит ему еще один сюрприз – настоящую любовь. Знакомство Мастера и Маргариты происходит как данность, как неминуемая судьба, почерк которой поняли оба. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!

Так поражает молния, так поражает финский нож!» – вспоминал Мастер в клинике.

Период отчаяния и безнадежности

Однако удача исчезает с момента написания романа. Его не хотят брать в печать. Тогда возлюбленная уговаривает его не опускать руки. Мастер продолжает искать возможности выдать книгу. И когда в одном из литературных журналов вышел отрывок его романа, на него посыпались горы жестокой уничтожающей критики. Когда дело его жизни провалилось, Мастер, несмотря на уговоры и любовь Маргариты, не находит в себе сил бороться. Он сдается перед непобедимой системой и оказывается в клинике для душевнобольных профессора Стравинского. Там начинается следующий этап его жизни – период смиренности и тоски.

Его состояние читатель видит в диалоге с Бездомным, когда Мастер тайно проник к нему ночью. Он называет себя больным, не хочет больше писать и сожалеет о том, что вообще создал роман о Пилате. Он не хочет восстановить его, и также не стремиться выйти на волю и отыскать Маргариту, чтобы не портить ей жизни, втайне надеясь, что она уже забыла его.

История поэта Бездомного о встрече с Воландом несколько оживляет Мастера. Но он лишь сожалеет, что сам не встретился с ним. Мастер считает, что он потерял все, ему идти некуда и незачем, хотя у него есть связка ключей, которую он считает своим самым дорогим богатством. Характеристика Мастера этого периода – описание сломленного и запуганного человека, смирившего со своим бесполезным существованием.

Заслуженный покой

В отличие от Мастера, Маргарита более деятельна. Она готова на все, чтобы спасти своего возлюбленного. Благодаря ее усилиям Воланд возвращает его из клиники и восстанавливает сожженную рукопись романа о Понтии Пилате. Однако Мастер даже тогда не верит в возможное счастье: «Меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал». Он надеется, что Маргарита одумается и покинет его нищего и несчастного.

Но вопреки его желанию Воланд дает роман на прочтение Иешуа, который, хотя и не может забрать Мастера к себе, но просит сделать это Воланда. Хотя в большей степени Мастер предстает пассивным, бездейственным и сломленным, он отличается от общества москвичей 30-х годов самоотверженной любовью, честностью, доверчивостью, добротой и бескорыстием. Именно за эти моральные качества и уникальный художественный талант высшие силы дарят ему еще один подарок судьбы – вечный покой и общество любимой женщины. Так, история Мастера в романе «Мастер и Маргарита» заканчивается счастливо.

Тест по произведению

Изящество и великолепие весьма присущи ювелирному искусству. Только великие мастера могут придать драгоценным металлам и камням красоту завершенного шедевра. Ведь, например, золото в изначальном виде довольно неприглядно выглядит. Просто кусок желтого металла. А когда оно попадает в руки мастера, то приобретает изящные формы и становится поистине уникальным созданием творения человеческих рук и фантазии.

Одним из выдающихся мастеров ювелирного искусства был Карл Фаберже . Его произведения до сих пор являются главной ценностью для владельцев его шедевров.

Цена ювелирных изделий, которые изготовлены самим Фаберже, достигает огромных высот. А ведь не только золото и драгоценные камни определяют стоимость произведения искусства. Мастерство и техника известного ювелира является примером для профессионалов своего дела в золотом мире искусства.

Жизнь только начинается

Полное имя известного на весь мира ювелира было Петер Карл Густавович Фаберже . Как ни странно, но он родился в России. В семье ювелира появился в 1846 году сын, который впоследствии и стал известным мастером в области создания уникальных ювелирных изделий. Уже тогда отец Карла имел магазин, в котором бойко шла торговля вещицами из драгоценных металлов. Поэтому семья была достаточно обеспеченная.

В 1860 году семья Фаберже переехала в Дрезден . Здесь Карл получил первоначальное образование.

Вообще Карл Фаберже закончил несколько учебных заведений. А азы ювелирного дела ему преподал его отец. Кроме того, Карл стажировался у многих профессиональных ювелиров того времени. Например, в Париже будущий мастер учился у Шлосса, который умел создавать неповторимые ювелирные изделия.

Карл в свои молодые годы был очень увлеченным человеком. Его интересовало коллекционирование живописи, гравюр, медалей.

В 1870 году Карл Фаберже сменил своего отца и встал во главе семейной ювелирной фирмы. Ему пришлось много работать, чтобы, в конце концов, его изделия получили соответствующую оценку. Только в 1882 году он получил золотую медаль за свои произведения ювелирного искусства.

Результат деятельности Фаберже был предопределен. Ведь Карл относился к своему труду не как к простому производству украшений. Весь процесс работы с драгоценными металлами носил творческий характер . Каждое новое изделие становилось новым этапом понимания ювелирного искусства. Ведь даже вещицы из менее дорогих материалов от Фаберже стояли огромных денег.

Творчество Фаберже получило признание

Слава великого мастера ювелирных дел достигла своего расцвета в 1885 году . Он становится придворным поставщиком Высочайшего двора и при этом Фаберже получает право изображать государственный герб на торговой вывеске.

А в 1900 году он стал мэтром среди мастеров ювелирного искусства, что произошло на Всемирной выставке в столице Франции. Орден Почетного легиона, который является высшей наградой во французском государстве, Карл получает в том же году.

Получил признание Фаберже и в России. И здесь его награждали различными орденами за его заслуги в ювелирном искусстве. Карл поставлял свои изделия даже представителям царской фамилии и был популярен у всех живущих в то время богатых аристократов.

Однако довольно часто можно было заметить как витал дух соперничества между ним и такими известными в то время ювелирами как Юлиус Бути, Фридрих Кехли, Эдуард Болин и другие. Но творчество Фаберже носило совсем иной характер, чем работы других мастеров. Поэтому его доля заказов из Императорского Дворца постоянно росла.

Карл получил доступ до золотого фонда царской фамилии. Он мог свободно изучать технику исполнения ювелирных изделий пришедших из давних времен. Такое знакомство весьма положительно сказалось на дальнейшем творчестве великого мастера.

Работы Фаберже стали ценностью в любой богатой семье. Их узнавали, что естественно повышало статус того или иного владельца ювелирного изделия. А ведь подчас произведения Фаберже не носили какого-то практического значения. Это были дорогие безделушки. Можно и так их назвать.

Конечно, его фирма не состояла только из него одного. Карл содержал целую команду одаренных сотрудников, которые помогали ему осуществлять задуманное. Каждая вещь была штучной и делалась по заказу не один месяц.

Празднование 300-летия императорской фамилии Романовых повлекло массу заказов, в результате которых было создано немало прекрасных ювелирных изделий. Все произведения Фаберже содержали эмблему царского дома. Это были и булавки, и броши, и значки, а также известное на весь мир пасхальное яйцо, специально изготовленное для такого случая.

Ювелирные изделия Фаберже покоряют своим разнообразием

Карл Фаберже занимался не только созданием прекрасных и великолепных ювелирных украшений. Его фирма производила портсигары, табакерки, рамки для фотографий, часы, приборы для письма и многое другое. Однако самым популярными изделиями искусного ювелира стали пасхальные яйца . Их оригинальный дизайн поражает взгляд до сих пор.

Первое подобное яйцо было заказано еще в 1885 году Александром III. Успех не заставил себя ждать. И теперь Фаберже стал получать постоянные заказы на изготовление следующего ювелирного шедевра. Всего 54 произведения подобного рода было создано великим мастером специально для императорской фамилии. Некоторые пасхальные яйца были утеряны, многие оказались в руках иностранных собственников.

А вот в 2004 году эти уникальные произведения ювелирного искусства вернулись на родину благодаря усилиям одного российского бизнесмена, который смог выкупить яйца за 100 миллионов долларов .

Ювелирное искусство стало никому не нужно

Пока существовала царская Россия, ювелирное искусство жило и процветало. Последний царь российской империи Николай II пользовался услугами великого Карла Фаберже . Неоднократно в своих поездках по Европе его сопровождали драгоценные шедевры известного ювелира. Много прекрасных вещиц было подарено им представителям знати и особам королевских фамилий, что принесло дополнительную известность прославленному мастеру ювелирных дел.

Однако 1917 год уничтожил в России практически все ювелирное искусство. Государство стало полноправным хозяином всех ювелирных изделий. Развитие творчества ювелиров прекратилось. Многие десятилетия ювелирное мастерство находилось в замороженном состоянии.

Карл Фаберже умер в 1920 году . И вместе с ним практически умерло мастерство создания ювелирных шедевров. И только в 50-х годах ХХ века ювелирное искусство стало возрождаться. Вспомнили о том, что когда-то жил и творил великий мастер Карл Фаберже .

Однако его работами стали восхищаться намного позже. Советские устои не позволяли людям отдать должное творчеству великого мастера. За границей уже давно ювелирные изделия от Карла Фаберже стали великой ценностью всех времен и народов. Сейчас же в России прекрасно стали понимать, что благодаря революционном перевороту русский народ не только лишился ювелирного искусства, но и потерял ценности в идее ювелирных изделий Фаберже .

Родина Карла Фаберже - это Петербург. Именно здесь появилась школа, которая стала возрождать традиции, связанные с творчеством великого мастера. Уже многих успехов добились здешние ученики. Желание вернуть эпоху Фаберже понятно. Ведь для эстетического развития личности Красивое и Прекрасное всегда должны окружать Человека.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании материалов сайта активная ссылка на обязательна!

«Мастер и Маргарита».

Вопросы по тексту.

1.Кем были два гражданина, появившиеся вечером на Патриарших?

2.В чём была странность «страшного майского вечера»?

3.Когда впервые на страницах романа появляется Фагот?

4.В чём была странность иностранца, появившегося перед Берлиозом и Бездомным?

5.Что предсказывает Воланд редактору и поэту?

6.Как называет себя Воланд?

7.Как вводится повествование об Иешуа и Пилате?

8.Каково было прозвище Иешуа?

9.Какую истину рассказывает Иешуа Пилату?

10.Как называет людей Иешуа?

11.Какой обычай существовал в Ершалаиме в честь праздника пасхи?

12.Где собрался жить Воланд?

13.Какой славой и почему пользовалась 50-я квартира?

14.Кто входил в свиту Воланда?

15.Кто такой Степан Лиходеев и где он оказался волей Воланда?

16.Какая «штука» произошла с председателем жилищного товарищества Ник. Ив.Босым?

17.Что делали Бегемот, Коровьев, Гелла с Варенухой?

18.С какой «таинственной фигурой» знакомится Бездомный в больнице?

19.Какие «финты» выкидывает свита Воланда в Варьете?

20.Что «испортило» москвичей?

21.Сколько было лет Мастеру и Маргарите?

22.С кем, по мнению Мастера, встретился Бездомный на Патриарших?

23.Назовите фамилию Мастера, кем он был, что делал?

24.Как познакомились Мастер с Маргаритой? Что было у неё в руках?

25.Как возникло чувство между Мастером и Маргаритой, что это было за чувство?

26.Как реагировал Мастер на статьи?

27.Что спасло Римского от Геллы и Варенухи?

28.В кого превратился Римский из-за Геллы и Варенухи?

29.Как называет Бога Левий Матвей?

30.Каким образом «черти взяли» председателя Зрелищной комиссии Прохора Петровича?

31.Какие прописные истины объясняют буфетчику из Варьете?

32. «Косящая на один глаз ведьма», кто это?

33.Кто и куда приглашает Маргариту, сидящую на скамеечке под Кремлевской стеной?

34.Как преобразил Маргариту крем, чем он пах?

35.Какой была Маргарита в полёте?

36.Что и у кого громит Маргарита?

37.Что игралось в честь Маргариты на реке?

38.Кто был на месте шофёра в поданной Маргарите машине?

39.Что за бал ежегодно давал мессир?

40.Что о своём происхождении узнаёт Маргарита перед балом?

41.Во что играли Воланд и Бегемот перед балом, что было особенного в этой игре?

42.Откуда появились гости на балу?

43.Что пьёт Маргарита на балу, а что по окончании бала?

44.Что получает Маргарита в награду?

45.Что подарил Воланд Маргарите?

46.Кто убил Иуду из Кариафа?

47.Кого увидели люди в штатском, придя в 50-ю квартиру?

48.Что напоследок творя Бегемот и Коровьев?

49.Что заслужил Мастер?

50.Каким образом Воланд исполняет просьбу Всевышнего?

51.Кем стали Фагот, Бегемот, Азазелло?

52.Кому дает свободу Мастер?

53Где остаются Мастер и Маргарита?

Ответы:

1.М.А.Берлиоз, председатель МАССОЛИТа

Иван Бездомный (И.Н. Понырев), поэт.

2.а) Не было народа;

б) Берлиоза охватил страх;

в) Из воздуха «соткался» престранный гражданин;

3.Из воздуха, вечером на Патриарших;

4.Никто не мог его описать;

5.Берлиозу(редактору) – отрежут голову, а поэту(Бездомному) – шизофрению;

6.Специалист по чёрной магии;

7.О нём говорит Воланд Берлиозу и Бездомному;

8.Га – Ноцри;

9.Что у него болит голова и он помышляет о смерти;

10. «Добрые»;

11.Отпустить одного преступника;

12.В квартире Берлиоза;

13.Дурной. Пропадали люди. Начиналось чёрт знает что;

14.Коровьев – Фагот, кот Бегемот, Азазелло, Гелла;

15.Директор театра Варьете, в Ялте;

16.Взятка от Коровьева превратилась в доллары;

17.Бегемот и Коровьев затащили его в 50-ю квартиру, а Гелла поцеловала, превратив в вампира;

18.С Мастером;

19.Денежный дождь, отрывают голову конферансье, открывают женский магазин, производят разоблачение граждан;

20.Квартирный вопрос;

21.38 и 30 соответственно;

22.С сатаной;

23. «Нет фамилии», историк, в музее, писал роман;

24.На улице, она с ним заговорила; жёлтые цветы;

25.Мгновенно, любовь;

26.Сначала смеялся, потом удивился, а потом наступил страх перед разными вещами: наступила стадия псих. заболеван.;

27.Рассвет;

28.В старика;

29.Бог зла. Чёрный Бог;

30.Остался один говорящий костюм;

31.Брынза не бывает зелёного цвета, а свежесть бывает только одна – первая;

32.Маргарита;

33.Азазелло в гости к воланду;

34.Болотной тиной, она помолодела и похорошела;

35.Невидимой и свободной;

36.Квартиру у критика Латунского;

37.Марш;

38.Чёрный длинноносый грач;

39.Весенний бал полнолуния или бал ста королей;

40.Что она королевской крови;

41.В шахматы, фигуры были живыми;

42.Из камина;

43.Кровь барона Мейгеля, спирт;

44.Мастера;

45.Золотую подковку с алмазами;

46.Понтий Пилат;

47.Громадного чёрного кота;

48.Поджигают магазин и Грибоедов;

49.Покой;

50.Дает выпить Мастеру и Маргарите вино;

51.Фагот – рыцарем, Бегемот – демоном-пажом, Азазелло – демоном-убийцей;

52.Пилату;

53.В вечном доме;

Вопросы по учебнику.

СТР.117 -127.

3.Что такое апокриф?

Вопросы по учебнику.

СТР.117 -127.

1.Какие названия книге придумывает Булгаков?

2.Сколько глав посвящены евангельским страницам?

3.Что такое апокриф?

4.Как трансформирует Булгаков личные имена?

5.Что есть воплощенная истина у Булгакова?

6.Что значит быть великим врачом по Булгакову?

7.Что сохраняет Булгаков, переписывая на свой лад Священное Писание?

8.От кого мы узнаем ершалаимскую историю?

9.В чём различна точка зрения Берлиоза и Воланда?

10.Какая граница отсутствует в романе?

11.По какому принципу строится роман?

12.Назовите символические мотивы и их смысл.

13.Что за образ выписывает Булгаков, рисуя Левия Матвея?

14.Какая тема входит с Пилатом?

15.Кто торжествует свою победу после того, как Пилат отправил Иешуа на казнь?

16.Что демонстрирует образ Пилата?

Вопросы по учебнику.

СТР.117 -127.

1.Какие названия книге придумывает Булгаков?

2.Сколько глав посвящены евангельским страницам?

3.Что такое апокриф?

4.Как трансформирует Булгаков личные имена?

5.Что есть воплощенная истина у Булгакова?

6.Что значит быть великим врачом по Булгакову?

7.Что сохраняет Булгаков, переписывая на свой лад Священное Писание?

8.От кого мы узнаем ершалаимскую историю?

9.В чём различна точка зрения Берлиоза и Воланда?

10.Какая граница отсутствует в романе?

11.По какому принципу строится роман?

12.Назовите символические мотивы и их смысл.

13.Что за образ выписывает Булгаков, рисуя Левия Матвея?

14.Какая тема входит с Пилатом?

15.Кто торжествует свою победу после того, как Пилат отправил Иешуа на казнь?

16.Что демонстрирует образ Пилата?

Вопросы по учебнику.

СТР.117 -127.

1.Какие названия книге придумывает Булгаков?

2.Сколько глав посвящены евангельским страницам?

3.Что такое апокриф?

4.Как трансформирует Булгаков личные имена?

5.Что есть воплощенная истина у Булгакова?

6.Что значит быть великим врачом по Булгакову?

7.Что сохраняет Булгаков, переписывая на свой лад Священное Писание?

8.От кого мы узнаем ершалаимскую историю?

9.В чём различна точка зрения Берлиоза и Воланда?

10.Какая граница отсутствует в романе?

11.По какому принципу строится роман?

12.Назовите символические мотивы и их смысл.

13.Что за образ выписывает Булгаков, рисуя Левия Матвея?

14.Какая тема входит с Пилатом?

15.Кто торжествует свою победу после того, как Пилат отправил Иешуа на казнь?

16.Что демонстрирует образ Пилата?


Top